home
llengua llatina
llatí vulgar
locucions
història del llatí
selectivitat
diccionaris

 

locucions llatines

A divinis "Lejos de lo divino". Al sacerdote lo inhabilitaron para ejercer su ministerio: le impusieron la suspensión canónica a divinis.
Alea iacta est "La suerte está echada". Frase de Julio César. Se utiliza al tomar una decisión arriesgada.
A priori Con anterioridad a examinar el asunto del que se habla. Toda presunción es un juicio a priori.
A posteriori Posteriormente a haber examinado el asunto del que se habla. Un examen a posteriori de los acontecimientos evidencia que los atracadores eran profesionales.
Ab æterno Desde siempre, desde mucho tiempo atrás. Dios existe ab æterno, según las Escrituras.
Ab imo pectore "Desde el fondo de mi corazón"
Ab initio Desde el inicio", no significa al principio. Se trata de una decisión meditada ab initio.
Ab intestato En el ámbito jurídico, situación que se produce cuando alguien muere sin haber hecho testamento. Era muy rico, pero murió ab intestato.
Ad æternum o Ad eternum Para siempre, para toda la eternidad. El tesoro quedará enterrado ad aeternum.
Ad calendas (o Kalendas) graecas Se dice cuando se tiene el convencimiento de que una circunstancia o un suceso no se producirá nunca o que, en cualquier caso, tardará muchísimo en producirse. El hambre en el mundo se erradicará "ad calendas graecas".
Ad hoc Se aplica, con carácter de adjetivo, a las acciones y medios materiales, especialmente concebidos a ese efecto, que se consideran idóneos para alcanzar un fin predeterminado. El fiscal ha presentado pruebas ad hoc para inculpar a mi defendido.
Ad hominem "(Dirigido) al hombre", a la persona. "Ese razonamiento no puede ser verdad porque también lo defiende ese partido político" es una argumento ad hominem.
Ad honorem Asignación de un cargo o una distinción por razones puramente honoríficas, sin medie retribución material alguna. La Reina es presidenta ad honorem de la Asociación Española de Lucha Contra el Cáncer.
Ad infinitum "Hasta el infinito". Se dice de una acción, relación o proceso que no tiene final. Internet ha ampliado las posibilidades de comunicación ad infinitum.
Ad interim "Interinamente".Se dice de la ocupación provisional de un cargo o una función. Juan López ha sido nombrado jefe de equipo ad interim.
Ad libitum "Por el deseo", a voluntad, al gusto. El tempo de esta obra musical no está estipulado, sino que es ad libitum.
Ad litteram "A la letra", al pie de la letra. La interpretación ad litteram de la Biblia genera fanatismo.
Ad memoriam rei perpetuam "Para perpetua memoria del asunto". Término frecuentemente usado en documentos españoles del siglo XVII. El testigo declaró bajo juramento ad memoriam rei perpetuam.
Ad nauseam Hasta el hastío. La repetición ad nauseam de una mentira no la debería convertir en verdad.
Ad nutum A voluntad. Si la comida está desabrida puedes añadirle sal ad nutum.
Ad pedem litterae "Al pie de la letra". Expresa la obligación de atenerse estrictamente a la literalidad de un texto, una norma o una indicación. La Constitución del país ha de cumplirse ad pedem litterae.
Ad personam Reservado para una persona determinada. En los envíos, esta advertencia indica que la misiva sólo debe ser entregada o abierta por el destinatario. No confundir con ad hominem.
Ad portas En sentido figurado, se dice que algo se encuentra ad portas cuando está muy próximo a acontecer o es inminente. Con una explosiva devaluación monetaria ad portas, la estabilidad de la economía nacional es incierta.
Accesit Segundo premio, mención honorífica. El concurso tiene un primer premio de 6000 € y un accésit de 1500 €.
Addenda o addendum Texto añadido al final de un escrito o un libro. Adenda que amplía el contenido del capítulo XX.
Affidavit Certificado legal, generalmente el emitido por una embajada o consulado.
Alias mote, apodo. Las muñecas Barbie (1959) tienen el mismo nombre que el nazi Klaus Barbie, alias «el carnicero de Lyon» (1913-1991).
Alma mater "Madre nutricia": centro de estudios superiores en el que se estudió. Por antonomasia «universidad». Este verano en hay una reunión de ex alumnos en el alma mater. (Es incorrecto el uso como "persona carismática centro de una reunión": «Susana fue el alma mater de la fiesta».
Alter ego "Otro yo". Peter Parker es más conocido por las hazañas de su alter ego Spiderman.
Anno Domini (A.D.) "En el año del Señor". Expresión empleada para datar un texto o un hecho histórico a partir del año de nacimiento de Jesucristo. Se emplea, sobre todo, en su fórmula abreviada (a.d). En 1245 (a.d.)...
Ante meridiem (A.M.) "Antes del mediodía". Se refiere a las 12 horas anteriores al mediodía, por oposición a las 12 siguientes (p.m.). Hora de salida: 10 a.m.
Ante tempus "Antes de tiempo." Se traduce ante tempus como antes de que llegue a su término o su final.
Aperto libro "A libro abierto." Traducir aperto libro.
Auditorium "Auditorio". Lugar o sala destinada para escuchar algo, preferentemente música. El concierto tendrá lugar en el "auditorium" de la universidad.
Aula magna Sala de las universidades o colegios destinada a la celebración de actos académicos de especial solemnidad. La entrega de diplomas tendrá lugar en el "aula magna"de la universidad.
Aurea mediocritas "Dorada mediocridad". Expresión del poeta Horacio que ensalza las virtudes de la moderación en la vida. Después de años de ir de un extremo a otro, se instaló en el "aurea mediocritas" y alcanzó la felicidad.
Bis "Dos veces". Se utiliza para indicar que algo debe ser repetido. También cuando se repite la numeracion de un epígrafe en una ley, reglamento o texto. Igualmente, se llama "bis" a la actuación extraordinaria, fuera de programa, que los protagonistas ofrecen al final del espectáculo a modo de propina. Al final del recital, el público no dejó de aplaudir reclamando un "bis" a Montserrat Caballé.
Campus Terreno que circunda una universidad y por extensión todo el recinto universitario, ya sea físico o virtual. La UNED tiene un "campus virtual" tan extenso que permite a los alumnos acceder a la enseñanza con independencia de donde vivan.
Carpe diem "Aprovecha el día [de hoy]", literalmente, "cosecha el día". Como consejo te digo: carpe díem.
Casus belli Un "caso" que es susceptible de considerarse suficiente para desencadenar un problema "bélico". También "declaración de guerra". El repetido cruce no autorizado de la frontera es tenido por casus belli.
Cæteris paribus "El resto permanece igual". Es usual verlo en siglas "c. p.", también como "ceteris páribus". Se utiliza en teoría económica, se añade a una fórmula económica para simbolizar que el resto de variables que afectan a la variable explicada no recogidas en la fórmula permanecen constantes.
Circa (c) "Alrededor de". Se utiliza para datar un hecho de forma aproximada. El Mio Cid-circa 1200- es un cantar de gesta.
Codex "Códice". Nombre genérico de los pergaminos o libros medievales. El "codex" de El Beato de Liébana contiene uno de los mapamundis más antiguos de la historia.
Conditio sine qua non "Condición sin la cual no". Expresa que una condición determinada es absolutamente necesaria para que algo se produzca. La existencia del agua es una "conditio sine qua non" para sobrevivir.
Coram populo "Delante del pueblo", públicamente. Confesó "coram populo" sus pensamientos.
Coram Deo "Delante de Dios", en privado. En el lecho de su muerte, "coram Deo" se arrepintió de todos sus pecados.
Corpus "Conjunto de". En bibliografía expresa el conjunto de obras de un autor o sus ideas principales. El canto al amor resume el "corpus" de Pablo Neruda.
Corpus delicti "El cuerpo del delito". La prueba material de un acontecimiento o hecho. La pistola encontrada en su domicilio es el "corpus delicti" que permite acusarle de asesinato.
Credo quia absurdum "Creo porque es absurdo." (atribuido a Tertuliano, refiriéndose a su creencia en Cristo como Dios encarnado, crucificado, muerto y resucitado, ver fideísmo).
Cum grano salis "Con precaución y prestando mucha atención". Es un charlatán, tomemos sus afirmaciones cum grano salis.
Cum laude "Con honor y alabanza". María ha conseguido un "cum laude" en su tesis doctoral.
Curriculum vitae "Carrera de la vida". Actualmente se refiere al documento mediante el cual una persona refleja los pasos de su carrera profesional. "Enviar "curriculum" a..."
De facto "Por los hechos consumados." Por la fuerza de las circunstancias. Según evidencian los acontecimientos. En muchos países, el gobierno de facto lo ostentan los militares o las grandes corporaciones comerciales.
De incognito "De manera desconocida", ocultamente. Luis se introdujo "de incognito" en la reunión...
De iure Legalmente. De acuerdo a las leyes. La mayoría de edad de iure se alcanza a los 18 años.
De visu Que ha sido visto directamente por alguien. Había muchos testigos. "De visu", se confirma que los hechos ocurrieron de la siguiente manera...
Delirium tremens "Alucinación extraordinaria". Se aplica particularmente a los efectos que siguen a la ingesta excesiva de alcohol o al síndrome de abstinencia de las personas alcohólicas. Fue atendido por los servicios sanitarios víctima de "delirium tremens".
Deo gratias "Gracias a dios". Expresa la satisfacción porque algo haya ocurrido o, al fin, haya terminado. "Deo gratias", por fin ha llovido.
Desideratum Expresa el deseo máximo. El "desideratum" de cualquier persona es ser feliz.
Detritus "Detrito". Resto de la descomposición de un compuesto orgánico. Por extensión, inmundicia, basura, persona o cosa deleznable. El calor y la falta de limpieza hacen que algunos barrios estén llenos de "detritus".
Deus ex machina En alusión a un elemento externo que resuelve una situación, fuera de la lógica que impera en la misma. Al final de esta novela el autor recurrió a un deus ex machina que resolvió la historia.
Dies irae "Día de la ira". Inicio del Oficio de Difuntos cristiano. Se aplica a los momentos de maldición y castigo.
Dixi "He dicho". Manera de terminar una exposición, hoy en desuso por considerarse demasiado pretenciosa.
Dixit "Ha dicho". Se utiliza cuando se quiere enfatizar lo dicho por un autor de especial relevancia. Aristóteles "dixit".
Do ut des "Doy para que des" o "Dar para recibir".
Duplex "De dos elementos". Actualmente se refiere a las viviendas de dos pisos o a cierto sistema de telecomunicación. Se alquila dúplex...
Dura lex, sed lex La ley es dura, pero es la ley. Máxima que se recuerda cuando se habla de una norma dura a la que estamos obligados a obedecer.
Ego "Yo". Palabra utilizada en la psicología freudiana para expresar las características básicas de la personalidad. En lenguaje coloquial, actualmente se utiliza también para referirse a los deseos desmedidos de sobresalir de una persona. Fulanito es muy soberbio, tiene mucho "ego".
Ergo Por lo tanto. Cógito ergo sum, "pienso: por lo tanto soy". El pony tiene las patas más cortas que el caballo convencional, ergo su velocidad de galope es menor.
Et alii o Et alia(e.a.) Y otros (al referenciar algún texto escrito por varios autores). [...] En el mismo orden de cosas, Rodríguez et al. indican la baja incidencia de la enfermedad [...].
Et cetera (etc.) "Y las cosas restantes". Se expresa para ahorrar la enumeración exhastiva de otros elementos fácilmente deducibles del discurso. Marte, Júpiter, Saturno, etc., son planetas que giran alrededor del sol.
Et in secula seculorum "Y los siglos de los siglos". Frase biblica que aparece a menudo en obras liricas. También se suele decir "Por los siglos de los siglos"
Ex abrupto Lo que se dice de manera brusca, inconveniente, fuera de lugar o con carácter ofensivo. (También «exabrupto».) El debate político de los últimos meses se caracteriza por exabruptos, soflamas y ausencia de ideas.
Ex Ante Antes de. Previo a. La evaluación ex ante del plan de inversión mostraba resultados tan convincentes que se decidió tomar el riesgo.
Ex æquo Literalmente: en igualdad. Se usa la expresión cuando un galardón es concedido a la vez a más de uno; o una autoría en igualdad. El premio nacional de ensayo se concede ex aequo a R.S. y a M.V.
Ex catedra o ex cathedra "Desde la cátedra", en tono magistral y decisivo. Se usa especialmente cuando el Papa católico enseña a toda la Iglesia o define verdades pertenecientes a la fe. Ayer el Papa Benedicto XVI hablaba ex catedra al referirse a las implicaciones éticas de la clonación humana.
Ex libris "[Libro] entre libros": representa sello o signo de propiedad. Ex libris Borges: libro propiedad de Borges.
Ex nihilo "(Creado) de la nada." Común en religión y filosofía, como en el principio ex nihilo nihil fit, "nada surge de la nada". Pero también se usa en contextos más informales. Ni la obra de arte más abstracta surge ex nihilo, y bien dijo D"Ors que lo que no es tradición es plagio.
Ex novo "De nuevo". Indica que algo [un proceso, una investigación] se ha de retomar desde el principio. A la vista de los errores detectados, los cientificos han decidido retomar las investigaciones sobre la vacuna de la malaria "ex novo".
Ex officio Por virtud u oficio. Se usa cuando alguien tiene un cargo por razón de tener otro; Cuando una persona automáticamente recibe una posición alterna solo por tener otro cargo. El vicepresidente de la República es ex officio el presidente del senado.
Ex professo Adecuadamente a un fin. En castellano se utiliza «ex profeso». Véase Ad hoc. La policía le hará preguntas ex profeso para hacerlo caer en contradicciones.
Exceptio veritatis "Excepción de verdad". La exceptio veritatis es la facultad que corresponde al acusado de un delito de calumnia de probar la realidad del hecho que ha imputado a otra persona, quedando exento de responsabilidad penal.
Excursus "Digresión": dentro de un discurso o texto, lo que se aparta temporalmente del tema principal. (Úsase también «excurso».) Después de este pequeño excursus o paréntesis, volvamos al tema que nos ocupa. (No se dice disgresión.)
Excusatio non petita, acusatio manifesta Significando que una excusa o disculpa no pedida es una autoimplicación. Sospechoso: Yo no lo maté / Colombo: Amigo, excusatio non petita, acusatio manifesta.
Exequatur "Ejecútese" (autorización de un jefe de Estado). El presidente de la República le otorgó el exequatur al embajador de China, para que éste pueda ejercer en nuestro país las funciones propias de su cargo.
Extra "Además". Ese trabajo supone un esfuerzo "extra".
Extra muros "Fuera de las murallas".Se aplica a los edificios situados fuera de las murrallas que encerraban la ciudad. San Juán de Letrán en Roma es una basílica "extra muros".

F - M

Fac simile "Facsímil o facsímile". Copia exacta o perfecta de un original (escrito, firma, libro, dibujo, etc.) La editorial x ha editado en facsímil unos dibujos de Picasso.
Fac totum "Factótum". Persona que desempeña las actividades fundamentales de un trabajo o empresa. Muhammad Yunus es el "factótum" del Banco Grameen dedicado a facilitar microcréditos a los más necesitados en Bangladesh.
Functus officio Habiendo cumplido su función. Tras esclarecer políticamente el caso de corrupción, la comisión parlamentaria se disolvió functus officio.
Grosso modo en grandes líneas, a bulto, aproximadamente (nunca anteponer la preposición a)
Homo faber el hombre que hace, en contraposición al homo sapiens, el hombre que piensa.
Honoris causa A título honorífico. Las universidades conceden doctorados honoris causa a personalidades que han destacado en las artes, las ciencias y la política. Mario Vargas Llosa es doctor honoris causa por la Universidad de Oxford
Idem Igualmente, de la misma forma, lo mismo; lo anteriormente dicho (al hablar o escribir).
In albis En blanco, no enterado o al corriente de algo Me quedé in albis: no entendí nada.
In æternum Para siempre
In absentia En ausencia. En los tribunales in absentia es en rebeldía
In anima vili "En un ser vil." En animales irracionales (antes que en el hombre). En Medicina, siempre que hay que ensayar remedios, primero se experimenta in anima vili.
In illo tempore "En aquel tiempo". Expresión tardo-latina, cristiana, de frecuente aparición en los Evangelios. Úsase para referirse a un tiempo pasado y lejano.
In memoriam "En la memoria de." Utilizada en caso de fallecimientos. Juan Perez "in memoriam"
In locus parentis "En el lugar de los padres." En abogacia, se usa para denominar a un tutor en caso de que loa padres esten ausentes. Me presento in locus parentis del joven aquí.
In partibus o in partibus infidelium "En países de infieles." Originalmente se decía de un obispo «de título», que era designado en un territorio ocupado por no católicos, en el que no residía. Ese sinvergüenza es un ministro in partibus: se le concedió el título de un cargo que realmente no ejerce.
In pectore "En el pecho." Mantener en secreto una decisión tomada. El Papa elevó al obispo a cardenal in pectore, o sea que reservó su proclamación hasta momento oportuno.
In situ "En el sitio." Cuando se manifiesta un brote infeccioso grave, lo primero que se hace es tomar muestras in situ para después analizarlas en el laboratorio
Indocti discant, et ament meminisse periti "Apréndanlo los ignorantes, y recuérdenlo los entendidos." Para remarcar la importancia que revisten ciertas cosas o hechos que se relatan
Infra Debajo, en la parte inferior. Se utiliza para referirse a palabras o comentarios que serán expresados con posterioridad en el texto, tanto en notas a pie de página como en el cuerpo principal del escrito. Como veremos infra.
Ipso facto Inmediatamente, en este preciso momento. Literalmente, en el hecho mismo. ¡Necesito ese reporte Ipso facto!
Mea culpa "Culpa mía" -Se ha roto la pared. -Mea culpa, fue sin querer.
Memento mori "Recuerda que vas a morir" -Carpe diem, memento mori.
Manu militari Mediante el uso de la fuerza, por las armas, por métodos expeditivos.
Modus operandi Forma de actuar o de hacer las cosas, cuando ésta es característica y reconocible. En criminalística, metodología de un delincuente. Fiel a su modus operandi, la iglesia católica acusó al librepensador de herejía.
Modus vivendi 1) estilo de vida; 2) actividad mediante la cual una persona se gana la vida; 3) convivencia pacífica entre partes (definición jurídica). La línea de modus vivendi de 1810 entre las dos naciones ha acabado reconocida finalmente como una frontera formal
Motu proprio Por movimiento propio, por propia iniciativa. Aunque habitualmente se oye y se lee «de motu propio», esta expresión es incorrecta. Nuestra empresa busca profesionales que, motu proprio, se involucren en el servicio al cliente
Mutatis mutandis Cambiando lo que haya que cambiar. Se usa para expresar que algo (un texto, un procedimiento,...) puede fácilmente cumplir otra función sin más que someterlo a cambios evidentes. El formato del cuadro de locuciones latinas se usará también —mutatis mutandis— para la tabla de expresiones inglesas de uso común en castellano.

N - S

Nasciturus Dícese de la persona concebida pero no nacida.
Natu a causa del nacimiento.
Nec plus ultra o Non plus ultra Según la fábula, inscripción escrita por Hércules en los montes Abila y Calpe, supuestos límites del mundo. Significa "no mas allá" y se usa para designar a cualquier cosa no superada, excelente. El acorazado Numancia era el non plus ultra de los navíos de guerra de su época.
Non bis in idem No repetir dos veces lo mismo Término utilizado en Derecho: el principio non bis in idem significa que no se puede juzgar algo que ya está juzgado (también se utiliza para glosar el principio de cosa juzgada)
Omnis saturati mala Todo exceso es malo. Omnis saturati mala es una frase proverbial antiquísima.
Per se Por sí mismo, por su propia naturaleza Per se el retablo justifica la visita a la catedral
Post mortem Después de la muerte. Los estudios post mórtem ayudan a determinar la causa de la muerte
Plus ultra Divisa de España, contrapuesta a non plus ultra. Significa "más allá". Usado por España como divisa nacional tras el descubrimiento de América.
Primum vivere deinde philosophari Primero vivir, después filosofar Haz las cosas antes de juzgarlas
Quid Lo principal de un problema o asunto. El quid de la monarquía constitucional no es si es moderna o no, sino si es necesaria
Quidam 1) "alguien", una persona de poca importancia; 2) una persona indeterminada. Hija mía, no te cases con un quídam.
Cui prodest, Cui bono ¿a quién le da provecho?
Quid pro quo Reciprocidad. Cambio en el que se obtiene algo de valor semejante a lo que se dio. Resultado u obtención de cosa recíprocos. Ojo por ojo. El quid pro quo de una juventud de excesos es una vejez de achaques
Rara avis extraño, inusual, no común Salvador Dalí fue un rara avis entre sus contemporáneos
Res non verba Hechos, no palabras ("Cosas, no palabras")
Ratio decidendi Razón para decidir
Sine die Indefinidamente en el tiempo. Sin fijar un plazo concreto. La reunión de directivos ha sido pospuesta sine die
Sine qua non Sin el cual no. Imprescindible. El estudio es una condicio sine qua non para aprobar
Statu quo Estado actual de las cosas. Frecuentemente se usa para referirse a este estado cuando quiere resaltarse que es observado de forma tácita. El statu quo de la frontera no satisface nuestros reclamos de iure de los territorios adyacentes
Stricto sensu En el sentido estricto [de la palabra] En éste libro usaremos la palabra isótopo tanto stricto sensu como en el sentido extendido de la palabra.
Sui generis Literalmente: "de su propio género". 1) Que es característico de una cosa o de su clase; 2) extraño, inusual. El cloro tiene un olor picante sui generis
Ut supra Arriba, en la parte superior. Se utiliza para referirse a palabras o comentarios expresados con anterioridad en el texto, tanto en notas a pie de página como en el cuerpo principal del escrito. Como indicábamos ut supra.

T - Z

Tu quoque "Tú también (o tú más).
Vade retro [Satanas] "Vete atrás", retírate, retrocede. Empleado para rechazar. ¡Vade retro con ese pastel, que estoy a régimen!
Velis nolis Quieras o no
Verbi gratia Por ejemplo. (También verbigracia) En España abundan los topónimos de origen árabe, verbi gratia Guadix, Benicassim, Guadalajara o Alcalá
Versus En latín significa "hacia", pero se usa erróneamente como «frente a» o «contra» por influencia del inglés. En este idioma suele usarse abreviado: «vs.» Erróneo: «El encuentro Whitaker versus Foreman puede llegar a ser la pelea del siglo»
Correcto: «El encuentro de Whitaker contra Foreman puede llegar a ser la pelea del siglo».
Via Mediante. A través de. Te mandaré el informe via correo electrónico
Via crucis "Vía de la cruz", itinerario de Jesucristo hacia su crucifixión. En sentido figurado, gran padecimiento o trabajo. (También se usa viacrucis) Convivir con un fanático del orden a veces se convierte en un viacrucis
Vice versa En sentido contrario. Al revés. Al contrario. (Se suele usar viceversa). Esto es una relación de pareja. Yo confió en ti y viceversa
Vox populi, vox Dei "Voz del pueblo: voz de Dios." Dícese de algo que es ampliamente conocido o está en boca de todos. La baja calidad de la enseñanza es vox pópuli.

Locuciones traducidas
Locución Glosa Uso
A/Para las calendas griegas Proviene de la frase latina Ad calendas græcas, de la que es traducción literal. Significa "nunca", ya que los griegos no usaban el tipo de calendario romano. Cariño, creo que estás dejando nuestra boda para las calendas griegas.

 

 

A

Ab æterno: desde la eternidad, que no tiene principio ni fin; se le atribuye el sentido de permanente o que dura mucho tiempo.
Ab imo péctore: desde el fondo del corazón; expresa franqueza y sinceridad y también significa de corazón: de verdad, con seguridad o con afecto.
Ab initio: desde el comienzo, desde el principio; se refiere al origen o al comienzo de algo. También se usa para indicar que sucede algo desde tiempo inmemorial o muy remoto.
Abintestato: procedimiento judicial sobre la herencia del que muere sin testar, denominada sucesión abintestato. Abintestato consta de una sola palabra y no debe confundírsela con ab intestato.
Ab intestato: sin testamento; dícese del causante de la sucesión que murió ab intestato, es decir sin testar. Ab intestato se escribe separado.
Ab irato: a impulsos de la ira; arrebatadamente, con iracundia. Se aplica a aquellas personas que, por hallarse enfurecidos, actúan ab irato. También se usa respecto de la furia o violencia de los elementos de la naturaleza.
Absit: afuera, apártate; Dios me libre. Vocablo latino usado para rechazar algún objeto o a alguien que repugna. Se expresa el deseo de que alguna cosa esté o vaya lejos de quien habla o de que Dios le libre de ella.
Ab uno disce omnes: por uno solo se conoce a los demás. Publio Vergilius Marón (Virgilio): la Eneida, II, 65.
Accesit: acercarse; se aplica a la recompensa inferior inmediata al premio en certámenes científicos, literarios o artísticos. Lleva acento y su uso en plural es invariable: los premios accesit.
A contrariis: por el contrario; dícese del argumento que partiendo de la oposición entre dos hechos, concluye del uno lo contrario de lo que ya se sabe del otro.
A contrario sensu: "Por la razón contraria. En sentido contrario; se aplica a las interpretaciones en cuanto resultan ser explicaciones o declaraciones del sentido de una cosa.
Acta est fabula:la comedia ha concluido; es el final de la farsa. El emperador Augusto (Caius Iulius Cæsar Octavianus Augustus) lo pronunció en su lecho de muerte. Se aplica a los juicios que han resultado ser una farsa y que concluyen con una sentencia paradigmática.
Acta non verba: hechos y no sólo palabras.
Acta publica probantia per ipsas: las actas públicas prueban por sí mismas; aforismo que se aplica al caso de los instrumentos públicos que hacen plena fe.
Actore non probante, reus absolvitur: Si el actor no prueba, el reo o demandado debe ser absuelto.
Ad augusta per angusta: a resultados grandes por vías estrechas; proverbium (adagio) que enuncia que únicamente se llega al triunfo venciendo dificultades.
Ad calendas græcas: por el calendario griego; significa un plazo que nunca ha de cumplirse. La referencia ad calendas græcas se empleaba habida cuenta la inexistencia en Grecia de una manera de computar el tiempo, mediante el calendario Juliano, como existía en Roma.
Ad captandum vulgus: atraer al vulgo; aplícase al demagogo que como argumento usa ad captandum vulgus un prejuicio vulgar.
Ad cautelam: por cautela, por precaución.
Addendum: lo que debe agregarse; se trata de las notas adicionales al final de una obra; en plural: los addenda.
Ad efesios: disparatadamente, saliéndose del asunto; no confundir con adefesio: persona de exterior ridículo y extravagante o prenda de vestir o adorno de la misma característica.
Ad effectum videndi et probandi: con el efecto de ver y de probar; motivación del pedido que un juez realiza a otra autoridad judicial o administrativa, solicitándole unas actuaciones ad effectum videndi et probandi.
Ad eundem gradum: al mismo grado; aplícase al caso del graduado universitario que ingresa a otra universidad, al mismo nivel, sin previo examen.
Ad eventum: eventualmente; aplícase al caso del planteo de una cuestión subsidiaria, para ser considerada ad eventum.
Ad exemplum: como ejemplo; (1ª) lo que se propone, como paradigma, para ser imitado o evitado, según se considere bueno o malo, respectivamente; (2ª) se utiliza para demostrar una tesis con un ejemplo.
Ad extra: para afuera; dícese de la actitud que asume quien sólo habla para el público.
Ad extremum diem: hasta el último día; dícese de aquellas personas que siguen siendo correctas, de conducta irreprochable ad extremum diem.
Ad finem: hasta el final; dícese que el proceso judicial debe seguir ad finem y rematar en la sentencia, porque le pone fin al litigio.
Ad gloriam: por la gloria; aplícase al que vive presumiendo demasiado de algo y que solo lo hace ad gloriam.
Ad gustum: a gusto; se aplica a la compraventa con el pacto ad gustum por el cual el cumplimiento del contrato, queda librado a la voluntad del beneficiario de la cláusula.
Ad hoc: para esto; se aplica a lo que se dice o se hace sólo para un fin determinado. Suele emplearse, en un proceso, para el caso del nombramiento de un juez o funcionario ad hoc.
Ad honorem: por honor, honorífico; (1ª) que sirve para honrar o que tiene los honores de una dignidad o de un empleo, v.gr.: tratamiento de señoría o excelencia, según sea el juez de primera o única instancia o de la cámara de apelaciones o del superior tribunal y (2ª) persona que desempeña un cargo u ostenta una calidad por el honor que representa y sin obtener ningún beneficio económico, verbi gratia: presidente honorario de una institución.
Adhuc sub iudice lis est: la cuestión planteada sigue sin resolverse; Quintus Horatius Flaccus (Horacio): Ars Poetica, 78. Se usa para significar que el litigio está aún en poder del juez y pendiente de resolución.
Ad imposibilia nemo tenetur: nadie está obligado a lo imposible; porque si el acto condicionado fuese físicamente irrealizable (imposibilidad física) o legalmente prohibido (imposibilidad jurídica), produciría según los casos la invalidez de la condición, subsistiendo la obligación principal.
Ad infinitum: hasta el infinito; sin fin, ilimitado. Suele emplearse respecto de los procesos judiciales que se prolongan ad infinitum.
Ad ínterim: de forma interina, provisionalmente; se halla referido a la interinidad que es el tiempo que dura el desempeño de un cargo sustituyendo al titular. Es incorrecto pronunciarlo interín.
Adipiscimur possessionem corpore et animo, neque per se corpore, aut per se animo: la posesión se adquiere con el hecho y con el ánimo y no separadamente con la sola intención o con el solo cuerpo.
Ad libitum: al agrado; constituye una típica cláusula que puede contener un contrato, por la cual su cumplimiento queda librado, en forma definitiva, a la voluntad de la parte beneficiaria de la cláusula ad libitum.
Ad litem: para el juicio; el vocablo se emplea referido al proceso, verbi gratia: administrador, procurador, tutor o curador ad litem y también para designar un domicilio especial en un litigio: el domicilio ad litem.
Ad litteram: a la letra, literalmente, conforme al sentido estricto del texto; se aplica a la reproducción escrita de lo dicho: actas ad litteram de una conferencia.
Ad maiorem Dei gloriam: para mayor gloria de Dios.
Ad misericordiam: a la compasión; dícese de una súplica o un argumento dirigidos a la compasión del oyente.
Ad multos annos: por muchos años; se trata de un deseo de pervivencia, es decir la permanencia con vida a lo largo del tiempo o a pesar de los inconvenientes.
Ad nauseam: hasta el punto de causar náuseas; dícese de la repugnancia causada por una cosa o por una persona.
Ad nutum: a placer; a voluntad. Aplícase al caso de los actos jurídicos en los que se permite la revocación unilateral.
Ad pedem litteræ: al pie de la letra; se refiere a la exactitud literal, imprescindible en las copias de documentos.
Ad periculum opponi: exponerse al peligro; situación en la que es posible que ocurra algo malo, del que puede haber riesgo de un daño o posibilidad de ocasionarlo.
Ad perpetuam: para perpetuar; para siempre. Aplícase al caso de ciertos cargos vitalicios.
Ad probationem: para ser probado, para la prueba; la formalidad exigida por la ley para la constitución de un acto jurídico tiene como finalidad esencial la prueba de dicho acto. La carencia de la formalidad requerida no invalida el acto, por ser subsanable dicha omisión con posterioridad.
Ad quem: a quien, ante quien; dícese del juez o tribunal superior ante el que se recurre.
Ad referéndum: con la condición de informar; y ser aprobado por el interesado.
Ad rem: a la cosa; responder ad rem es responder precisamente, categóricamente.
Ad solemnitatem: con solemnidad. Aplícase al requisito de las formalidades requeridas sine qua non para la validez de los actos jurídicos.
Ad testificandum: para dar testimonio; aplícase al caso de los testigos ad testificandum que son pagados mediante recompensa y por lo tanto son testigos venales.
Ad ultimum animo contendere: querer alcanzar el extremo, el súmmum de la perfección.
Adversus: contra, hacia; dícese de aquello que es contrario, desfavorable u opuesto a lo que se desea o se pretende.
Adversus periculum naturalis ratio permittit se defendere: frente a un peligro el derecho natural permite que uno se defienda.
Ad vitam æternam: por siempre, eternamente.
Ad vitam aut culpam: por toda la vida o hasta la falta; mientras dure su buena conducta como, exempli gratia, se exige respecto de los jueces ad vitam (no por tiempo determinado).
Ad vivum: en arte, pintado de un modelo vivo; de apariencia natural o viva.
Advocati non ultra quam litium poscit utilitas in licentiam conviciandi et maledicendi temeritate prorumpant: los abogados no deben prorrumpir temerariamente en ultrajes y maledicencias, más allá de lo que exija la utilidad de los juicios.
Advocatorum error litigatoribus non noceat: "El error de los defensores no puede perjudicar a los litigantes".
Advocatus: el que es llamado a defender, abogado.
Advocatus diaboli: abogado del diablo; dícese de la persona que contradice o pone muchos reparos.
Æquam servare mentem: mantener la mente tranquila. Quintus Horatius Flaccus (Horacio): Odas, 11, III, 1 y 2.
Æquitas sequitur legem: "La equidad sigue a la ley".
Æquo animo: con la mente tranquila. Marcus Tullius Cicero (Cicerón): Epistulæ ad Atticum,VI, 8.
Æstimatio delicti præteriti ex post facto non crescit: "La estimación de un delito pasado no aumenta por un hecho posterior".
Affectio maritalis: "Intención de matrimonio".
Affectio societatis: "Intención de constituir sociedad".
Alea iacta est: "La suerte esta echada". Caius Suetonius Tranquillus (Suetonio): Cæsar, 32. Alea iacta est se dice al tomar una decisión arriesgada.
Animus confidenti: "Ánimo de confesar".
Animus donandi: "Ánimo de donar".
Animus iniuriandi: "Ánimo de injuriar".
Animus iocandi: "Ánimo de bromear".
Animus lucrandi: "Ánimo de lucro".
Animus necandi: "Ánimo de matar", se dice del ánimo del autor de un homicidio calificado o de un asesinato.
Animus solvendi: "Ánimo de pagar".
Animus vulnerandi: animo de vulnerar o agredir
Animus defendendi : animo de defenderse
Ante merídiem: antes del mediodía; abreviatura: a.m.
Ante nuptias: antes de las nupcias; aplícase a las convenciones prematrimoniales.
A pari: a la par; dícese del argumento fundado en razones de semejanza y de igualdad entre el hecho propuesto y el que de él se concluye.
Apertis verbis: con palabras terminantes; dícese de un concepto, idea o proyecto rechazado apertis verbis.
Aphorismus: aforismo; sentencia breve y doctrinal que se propone como regla y que tiende a concretar los justos términos de una verdad, sentencia, axioma o máxima instructiva (v.gr.: acta publica probantia per ipsas, acta simulata veritatis substantiam mutare non possunt, cuique defensio tribuenda, nuptias non cuncubitus sed consensus facit, confusio est cum debitur et creditor una persona fit, obligatio extinguitur per confusionem vel solutionem, etc.).
A posteriori: por lo que viene después, por la experiencia; indica una demostración por la cual hay que ir del efecto a la causa, o de las propiedades de una cosa a su esencia. Se trata de una argumentación conforme las consecuencias. Vulgarmente se usa por posteriormente.
A potiori: de mayor valor, más importante, mejor, preferible; argumentación de síntesis que concluye y refuerza un conjunto de juicios, indicando la última demostración lógica que con mayor razón corresponde al argumento desarrollado.
A priori: por lo que precede; argumentación que da a entender que algo está considerado antes de todo examen. Se dice de los conocimientos que son independientes de la experiencia.
Apud acta: mediante acta; se aplica a las actas realizadas en un expediente judicial.
A quo: del cual; desígnase al juez o tribunal contra cuya sentencia se ha interpuesto un recurso.
Arare cavare: arar y cavar; locución que indica la tarea diaria del labrador, y por extensión la tosquedad de la persona que sólo sabe los rudimentos de su profesión u oficio; el castellano del medioevo había acuñado la frase: arate cavate y se aplica a los profesionales mediocres.
Argumentum: argumento; razón que se aduce en favor de algo. El argumentum trata del razonamiento usado para probar o demostrar algo o para convencer a otro de lo que se afirma o se niega.
Argumentum ad absurdum: argumento absurdo; el argumentum ad absurdum consiste en demostrar que una afirmación es válida, porque la interpretación contraria resultaría absurda.
Argumentum ad innocentiam: argumento en favor de la inocencia; esta locución debe entenderse de una manera relativa frente al principio enunciado en el status innocentis, el que debe ser destruido mediante un estado de certeza afirmativa que lo aleje al juez de toda duda.
Argumentum a maiori ad minus: argumentación de lo más a lo menos.
Argumentum a minori ad maius: argumento de lo menos a lo más.
Argumentum a símili: por semejanza; empléase el argumentum a símili para referirse a un argumento que se funda en motivos de semejanza o de igualdad entre dos hechos.
Auctoritate: con la autoridad de; se emplea siempre seguido del nombre de la persona que justifica la afirmación.
Auctoritate sua: por propia autoridad; aplícase al caso de las sentencias arbitrarias, que se toman auctoritate sua, es decir sin otro fundamento visible que el mero arbitrio del juzgador.
Audaces fortuna iuvat: la fortuna ayuda a los audaces; proverbium que trata de la circunstancia o causa indeterminada a la que se atribuye un suceso, en este caso bueno, que ayuda a quien se toma el atrevimiento o valor para hacer o decir alguno nuevo, arriesgado o peligroso. Publio Vergilius Marón (Virgilio): la Eneida, X, 283.
Audi alteram partem: principio del Derecho Procesal Constitucional mediante el cual se formula que para juzgar con imparcialidad es preciso escuchar a ambas partes.
Audiatur altera pars: óigase a la otra parte; el principio de igualdad domina el proceso, porque oír a la otra parte es la expresión de la denominada bilateralidad de la audiencia.
Axis mundi: eje o centro del mundo; lo que se considera el centro de algo, en torno al cual gira todo lo demás: los hijos son el axis mundi de los padres.
Audi alteram partem: "Escucha a la otra parte".
Ave, Caesar, morituri te salutant: "Ave César, los que van a morir te saludan".

B

Beate et honeste vivere: llevar una vida feliz y honesta.
Beati Hispani Quibus Vivere Bibere est: "Dichosos los hispanos, para quienes vivir es beber."
Beati pauperes spiritu: "Bienaventurados los pobres de espíritu". Irónicamente se emplea para designar a aquellos "pobres de espíritu" que alcanzan el aparente éxito, a pesar de su escasa inteligencia.
Beatus ille qui procul negotiis: dichoso aquel que puede estar lejos de los negocios; la versión castellana pertenece a fray Luis de León: que descansada vida la del que huye del mundanal ruido.
Bene facere: hacer una acción buena.
Benefactum: buena acción, beneficio: bien que se hace o se recibe.
Bene moratus: de buenas costumbres.
Bis: dos veces; numeral que añadido a cualquier número entero, indica que tal número se ha repetido por segunda vez y en la técnica legislativa se usa para designar el segundo añadido a un artículo o norma de una ley vigente, sin que se altere la numeración original. Vide: ter, quáter, quinquies, sexies, septies y octies.
Bis dat qui cito dat: quien hace prontamente un favor, merece doble agradecimiento del favorecido.
Blandus amicus: amigo adulador; aplícase al que halaga interesadamente.
Bona fides semper præsumitur nissi mala adesse probetur: "La buena fe siempre se presume, si la mala fe no se prueba".
Bonæ fidei possessor suos facit fructus consumptos: "El poseedor de buena fe hace suyos los frutos consumidos".
Bonafidem in contractibus considerari æquum est: "Es justo considerar la buena fe en los contratos".
Bonæ memoriæ: de grato recuerdo.
Bona fide: de buena fe; del convencimiento, en quien realiza un acto jurídico, de que éste es verdadero, lícito y justo.
Bona fides semper præsumitur, nisi mala adesse probetur: la buena fe siempre se supone, si no se prueba que hubo mala fe.
Bonitas sine disciplina, mater delictorum est: "La bondad sin disciplina, madre del delito es".
Breviloquens: concisión; brevedad en el modo de expresar los conceptos.
Breviloquentis: de pocas palabras; dícese del que es parco en sus expresiones.
Brevitatis causa: por causa de brevedad; remisión a otro texto por razones de concisión.
Breviter et commode dicta: dicho apropiado y breve, aforismo, dicho ingenioso.
Breviter faciam: diré en pocas palabras; se usa como un introitus a una conversación, a un escrito o a un discurso que se anticipa será breve.

C

Calamo currente: al correr de la pluma.
Calumniare est falsa crimina intendere: "Calumniar es imputar falsos delitos".
Cantabit, vacuus coram, latrone viator: "Canta, vacío el bolsillo, ante el ladrón el caminante" (de Juvenal (poeta satírico latino, 55-135), Sat. 10.5.22) o quien no tiene nada no tiene nada que temer.
Captatio benevolentiæ: "Captar la simpatía" (técnica retórica).
Carpe diem: "Vive el día", aprovecha el día presente; (de Horacio (Quintus Horatius Flaccus): Odas, I, 11, 8). Nos recuerda la brevedad de la vida y que ella merece ser plenamente vivida.
Casus fortuiti a nemine præstantur: "Los casos fortuitos a nadie se pueden imputar".
Casus fortuitus a mora excusat: "El caso fortuito excusa la mora".
Carmina non dant panem: "Las canciones no dan pan".
Cedant arma togæ: ceda el arma a la toga; para la solución de los conflictos tiene siempre que recurrirse a la justicia antes que a la guerra. El aforismo pertenece a Marcus Tullius Cicero (Cicerón: De officiis, I -77).
Certis auctoribus aliquid comperisse: saber de buena fuente; alude al documento, material o medio que proporcionan información confiable.
Certum est quia impossible est: es cierto porque es imposible.
Cessionarius est pro creditor: el cesionario está en lugar del acreedor.
Cætera desunt: el resto falta; se utiliza para indicar que la parte restante de un manuscrito no existe.
Cæteris paribus: "El resto permanece igual".
Circa: cerca de, alrededor de, aproximadamente; úsase para indicar una fecha aproximada de acontecimiento de un hecho: circa 1000 y se abrevia c. seguido del año.
Citius altius fortius: "Más rápido, más alto, más fuerte". Es el lema de los Juegos Olímpicos de la era moderna.
Clausulæ repugnantia semper capienda est ea interpretatione, per quam fiat ut utraque clausula operetur: ante la contradicción de las cláusulas, siempre se ha de preferir aquella interpretación por la cual una y otra cláusula tengan eficacia.
Codex: código; cuerpo de leyes dispuestas según un plan metódico, sistemático y ordenado: verbi gratia: codex civilis.
Cœundi: la impotencia cœundi se halla referida a la imposibilidad de cópula perfecta y como tal se vincula con la institución matrimonial.
Cogito, ergo sum: pienso, luego(por lo tanto) existo; en medio de un gran escepticismo Descartes (s. XVII) llega al conocimiento de su propia existencia por medio del pensamiento: cogito, ergo sum, ya que no importa cuán profunda sea mi duda, porque debo existir para dudar.
Compensatio lucri cum damno: "El lucro obtenido por la víctima se compensa con el daño".
Cogitationis pœnam nemo patitur: "Nadie puede ser sancionado por lo que piensa".
Commodum eius esse debet, cuius periculum est: la ventaja debe ser, para quien corre el riesgo; se aplica como regla de interpretación contractual.
Communi consensus: coincidencia de opiniones entre todas las personas que componen una corporación o de pareceres entre todos los consultados o los que deben resolver la cuestión propuesta o planteada.
Communis opinio: opinión generalizada; dícese del concepto o parecer que se forma la mayor parte de las personas de una cuestión controvertida o discutida.
Compendium: compendio; resumen de lo más selecto de una obra, porque se trata de una exposición breve en la que se recopila y se sintetiza lo esencial de algo.
Conclusum: concluido, terminado; úsase en las relaciones diplomáticas para indicar sumariamente la marcha de las negociaciones o los acuerdos parciales logrados entre las partes.
Concretus ex pluribus naturis: compuesto de varios elementos.
Condicio: condición, situación, estado; condicio etimológicamente es derivada de cum et dico (dicio) razón por la cual no debe escribirse ni conditio, ya que significa: (1ª) fundación, creación, (2ª) condimentación, sazonamiento, y menos condictio que no figura en el diccionario latino.
Condicio sine qua non: "Condición sin la cual no es posible", condición inexcusable; se emplea para referirse a algo que no es posible sin una condición determinada, porque es aquella sin la cual no se hará una cosa o se tendrá por no hecha. Debe pronunciarse: sinekuanón y no: sinekuánon.
Confer: compárese; vocablo latino usado en los escritos para indicar al lector algo que debe verse o consultarse; su abreviatura es: Cf. o cf., indistintamente.
Confessio est regina probationum: la confesión es la reina de las pruebas.
Confessio soli confitenti nocet: la confesión sólo perjudica al confesante.
Confessus pro iudicato habetur, qui quodammodo sua sententia damnatur: el confeso se tiene por juzgado y en cierto modo condenado por su propia sentencia.
Coniectura: conjetura; úsase para señalar que una afirmación es conjetural, en tanto es un juicio o una idea formada con datos incompletos o no comprobados.
Conscientia bene actæ vitæ: la convicción de haber vivido honradamente.
Consensus: asenso, consentimiento; dícese que hay existencia de consensus especialmente referido al de todas las personas que componen una corporación, por la coincidencia de opiniones o de pareceres entre los consultados o los que deben resolver la cuestión. Distinto es el acuerdo que es una decisión acordada tras un debate.
Consilium fraudis: intención dolosa.
Consortium: consorcio, comunidad de bienes o unión o asociación de personas o de elementos que tienen intereses comunes o que tienden a un mismo fin, especialmente referido a la agrupación de entidades para negocios importantes.
Consuetudo vitæ: modo habitual de vivir.
Consultus iuris: docto en derecho; jurisconsulto, abogado consultor.
Contortulus: algo embrollado, retorcido, alambicado.
Contra atque oportet: contra lo que conviene.
Contra bonos mores: en contra de los buenos modales; en contra de los cánones del buen comportamiento.
contradictio in terminis: contradicción en los términos; dícese de un argumento que padece de contradicciones internas. No debe decirse "autocontradicción", sino simplemente "contradicción".
Contra naturam: contrariamente a la naturaleza; aplícase a los casos contra naturam que resultan ser contrarios a lo normal o regular en un orden de cosas. No debe decirse "contra natura".
Coram loqui: en presencia de una persona, hablar cara a cara; se aplica a la diligencia procesal, denominada careo, por la cual se pone frente a frente a dos personas con el objeto de aclarar la verdad.
Coram pópulo: en público; mostrarse en público.
Coram videre: personalmente, ver personalmente.
Corpore insepulto: La traducción española es "de cuerpo presente". Es incorrecto el uso antepuesto de la preposición "de" ("de corpore insepulto"). Se usa sobre todo para referirse o un oficio religioso de difuntos, antes del entierro o incineración.
Corpus delicti: cuerpo del delito, se trata del conjunto de aspectos materiales del delito, de comprobación objetiva que confirman su existencia.
Corruptio optimi pessima: la corrupción del mejor, es la peor; cuando lo mejor se corrompe, se convierte en lo peor.
Creditor: acreedor.
Cretio: aceptación de una herencia.
Cuique defensio tribuenda: cada uno debe tener derecho de defensa.
Cuius est condere legem, eius est abrogare: quien tiene facultades para crear una ley, también la tiene para derogarla; se aplica al legislador y contrariamente al juez que no puede derogar sino aplicar las normas legales, salvo la ultima ratio de declarar su inconstitucionalidad.
Culmen: culminación, cumbre, apogeo; llegar al máximo grado de alguna carrera. Llegar una cosa a la posición más elevada que puede tener.
Culpa in comitendo: "Negligencia en el actuar".
Culpa in contrahendo: culpa precontractual; dícese de la violación de la obligación de diligencia, que las partes deben observar también en el transcurso de las relaciones que preceden al contrato mismo.
Culpa in custodiendo: "Negligencia en la guarda".
Culpa in eligendo: "Negligencia en la elección".
Culpa in omittendo: "Negligencia en la omisión".
Culpa in vigilando: "Negligencia en la vigilancia".
Cum aliquo congruere: estar de acuerdo con uno.
Cum aliquo dissidere: discrepar de uno.
Cum aliquo pugnare: luchar con uno; sirve para caracterizar la posición de hostilidad de la contraparte en un proceso judicial.
Cum eo quod: a condición de que.
Cum in verbis nulla ambiguitas est, non debet admitti voluntatis quæstio: cuando en las palabras no hay ambigüedad, no debe admitirse el cuestionamiento de la voluntad; el aforismo tiene aplicación en materia de interpretación de los contratos.
Curator ventris: curador para el nasciturus.
Curriculum vitæ: historial; reseña del historial profesional o de la capacidad profesional de una persona. Comúnmente se emplea sola la palabra currículum y se abrevia C.V.
Cum laude: "Con honores". Se aplica a la calificación de una tesis doctoral.

D

Da mihi factum, dabo tibis ius: dad los hechos, que ellos dicen el derecho; dícese de los jueces que, por su función específica, juzgan los hechos a la luz de las normas aplicables.
De auditu: de oídas; saber una cosa tan sólo de oídas. Se aplica a los testigos que prestan testimonio de auditu, ya que sólo lo saben a través de la información de los testigos presenciales.
Debitor speciei liberatur interitu rei: el deudor de una especie se libera si la cosa perece.
De cuius: de aquél, de quien; de la persona cuya sucesión se trata.
Decursus honorum: carrera de honores; paso sucesivo por todos los cargos desempeñados.
De facto: de hecho.
Deforme est de se ipso predicare: es feo elogiarse a sí mismo.
Dei gratia: a Dios gracias; agradecimiento.
De internis nemo iudicat: nadie puede juzgar la intención no exteriorizada.
De iure: de derecho.
De lege ferenda: en tanto se refiere a una ley a dictarse; se alude a la ley, pero no tal como es, sino como tendría que ser.
De lege lata: en tanto se refiere a una ley en vigencia; es decir aquella norma legal, que aun con imperfecciones, es la que hay que observar por encontrarse vigente. Se dirige a la ley tal como es.
Delictum iteratum gravius est: el delito reiterado es más grave.
Delírium tremens: delirio con agitación provocado por el abuso de bebidas alcohólicas.
Deo volente: queriéndolo Dios, Dios mediante.
Decipi non censetur qui scit se decipi: "No puede considerarse engañado quien se sabe engañado".
Deficiente lege et consuetudine, recurrendum est ad rationem naturalem: "Cuando no hay ley ni costumbre se debe recurrir a la razón natural".
Desideratum: lo más digno de ser apetecido; en plural es: desiderata. Es sinónimo de aspiración o ideal.
Desitum est disputari: poner fin a la discusión; concluir con un litigio mediante el dictado de la sentencia.
Desperationem afferre alicuius rei: perder las esperanzas de algo, desesperanza; aplícase a los litigios que por su lentitud provocan en los justiciables desperationem afferre alicuius rei.
Desuetudo: desuso; falta de aplicación o inobservancia de una ley, que implica su derogación de facto.
Deterrere ab iniuria: apartarse de la injusticia; dícese que los jueces deben, en la aplicación del derecho deterrere ab iniuria.
Deus ex máchina: Dios desde la máquina; expresión teatral. Da a entender la intervención feliz que resuelve de pronto una situación crítica.
De vesperi suo vivere: vivir a su manera.
De visu: de vista; es equivalente a por haberlo visto. Se aplica verbi gratia en materia judicial, cuando el juez llama ante sí a los justiciables o realiza inspecciones por sí o por un funcionario delegado para tomar contacto directo con las personas o con las cosas.
De vita et moribus: sobre vida y costumbres; se aplica a la previa información que debería obtenerse imprescindiblemente de una persona para cubrir un cargo público.
Dextra fricat lævem, vultusque fricatur ab illis: la mano derecha lava la izquierda y ambas lavan el rostro; el significado del aforismo es que la cooperación entre varias personas, ya sea en realizar una cosa en común o aplicado a la manera de trabajar, siempre resultará beneficiosa.
Dicere ab reo: hablar en favor del reo; aplícase a los testigos que sin incriminar al reo, hablan bien de él.
Dictum: dicho; apotegma, concepto sentencioso. Dícese de la motivación que da el fundamento a una decisión judicial y por ende, respecto de la técnica recursiva, el dictum es el objeto preciso de la impugnación.
Dies ad quem: término de un plazo; señala el día final del plazo.
Dies ad quem computatur in termino: el día del vencimiento se computa hasta el término del plazo; señala al término como el momento final del plazo.
Dies a media nocte incipit: el día comienza a la medianoche.
Dies a quo: a partir del momento; indica el día en que empieza a contarse el plazo.
Dies a quo non computatur in termino: el día del comienzo no se computa en el plazo.
Dies dominicus non est iuridicus: el día domingo no se tiene en cuenta para los asuntos judiciales; se usa para designar a los días feriados, que son aquellos en que especialmente están cerrados los tribunales y se suspende el curso de los procesos judiciales.
Dies iræ: el día de la ira; el día del juicio final.
dignoscere rectum: distinguir entre el bien y el mal.
Diuturna consuetudo pro iure et lege in his, quare non excripto descendat, observari solet: la costumbre que se prolonga en el tiempo tiene fuerza de derecho y de ley, en ausencia de una ley escrita.
Divide et impera: dividid y vencerás; se dice que desuniendo los ánimos y las voluntades se introduce discordia que debilitan a la oposición.
Doctus cum libro: sabio con el libro; se aplica a las personas que incapaces de pensar por sí mismas, buscan las ideas en las obras ajenas.
dona ne capiantur neve gesta neve gerenda potestate: no deben aceptarse dones ni para ejercer el poder ni una vez ejercido.
Do ut des: doy para que des; expresa el móvil de una acción con esperanza de reciprocidad.
Do ut facias: doy para que hagas.
Dulce et decorum est pro patria mori: "Dulce y decoroso es morir por la patria".
Dulce bellum inexpertis est: "Dulce es la guerra para aquel que no la ha peleado".
Dubito ergo cogito, cogito ergo sum: "Dudo luego pienso, pienso luego existo".
Dum vita est spes est: "Donde hay vida, hay esperanza".
Dura lex sed lex: "La ley es dura pero es la ley".

E

Eadem vis est taciti atque expressi consensus: "Igual fuerza tiene el consentimiento tácito que el consentimiento expreso".
Ego: yo; el ser espiritual del hombre, la mente.
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat: la prueba incumbe -en principio- a quien afirma, no a quien niega.
Eius nulla culpa est cui parere necesse sit: "No tiene culpa alguna el que se ve obligado a obedecer por necesidad".
Electa una vía, non datur recursus ad aliam: "Elegida una vía, no es válido recurrir a otra".
Erga omnes: contra todos, respecto de todo; se aplica para calificar aquellos derechos cuyos efectos se producen con relación a todos.
Ergo: por lo tanto, luego; por consiguiente.
Errare humánum est: es propio del hombre equivocarse
Errare humanum est, perseverare autem diabolicum: "Errar es humano, perseverar [en el error] es diabólico".
Erratum: error; en plural: errata.
Error communis facit ius: el error común hace derecho.
Error in iudicando: "Error judicial de fondo".
Error in procedendo: "Error judicial de forma".
Essentialia negotii: premisas esenciales del negocio; dícese de la necesaria existencia de dichas premisas en el negocio jurídico.
Esto perpetua: que dure para siempre; se aplica en aquellos casos en los que se estima que la situación actual, que se está viviendo, debería perdurar.
Est pactio duorum pluriumve in idem placitium consensum: pacto es el consentimiento de dos o más personas sobre una misma cosa; Domitius Ulpianus (Ulpiano): Digesto, 2, 14, 1, 2.
Et alii: y otros; mediante la abreviatura et al. la Suprema Corte de los Estados Unidos de América lo aplica para caratular los expedientes e indicar que en el juicio hay más de un activo o pasivo sujeto procesal y también se aplica en las referencias bibliográficas a continuación de un nombre de persona, para indicar que la obra está escrita además por otras personas. Es erróneo usar: Et alia, ya que significa: y otras cosas.
Et cætera: y el resto, y lo demás, etcétera.
Et etiam aliquando bonus dormitat Homerus: hasta el buen Homero dormita de vez en cuando; si bien es propio de los hombres equivocarse, también lo es de quienes por su profunda preparación se presume que no tendrían que equivocarse.
Et hoc genus omne: y toda esa clase de gente; úsase para englobar a todo lo que se deriva de un grupo de seres que poseen características comunes; verbi gratia: los delincuentes et hoc genus omne.
Et in secula seculorum: Y los siglos de los siglos.
Et sequentes: y los siguientes; abreviatura: et seq. Es el plural de et sequentia.
Et sequentia: lo que sigue, lo siguiente; se halla referido a un texto. Se abrevia et seq. y el plural es et sequentes.
Eventus damni: daño eventual.
Eventus doli: dolo eventual.
Exceptio plurium constupra thorum: "Excepción de pluralidad [en el lecho] contra el techo".
Expressa nocent, non expressa non nocent: "Lo expresado es nocivo, lo no expreso no es nocivo".
Ex abrupto: arrebatadamente, de improviso, es una expresión adverbial: No confundir con exabrupto que es un sustantivo, que se escribe junto y significa salida de tono, dicho inoportuno: lanzó un exabrupto.
Ex æquo: con igual mérito, por igual, con igualdad; alude a la clasificación por igual mérito: empate.
Ex animo: sinceramente, sin reservas, de buen grado; aplícase al caso de las expresiones que por ser realizadas ex animo son abiertas y teñidas de sencillez y veracidad.
Ex cáthedra: desde la cátedra; familiarmente indica un tono magistral y decisivo, aunque en ocasiones pedantesco.
Exceptio firmat regulam: la excepción confirma la regla; la regla, por su efecto erga omnes se aplica a la generalidad, salvo los casos exceptuados que ocurren rara vez, los que por tal motivo corroboran la regla.
Exceptio mali processus: excepción de negligente defensa; se trata de la excepción que el demandado por una pretensión regresiva puede oponer al no habérselo citado como tercero al proceso donde se determinó la responsabilidad, verbi gratia: el dueño de la cosa causante del daño puede pedir la citación del responsable directo como así el principal, la de su dependiente.
Exceptio non adimpleti contractus: excepción de contrato no cumplido; en materia contractual la exceptio non adimpleti contractus permite a una de las partes, frente al incumplimiento de la otra con su prestación, a abstenerse, recíprocamente, de cumplir con la suya.
Exceptio pluribus concubium: excepción de numerosas uniones sexuales; en la acción de filiación es indiferente que la madre en la época anterior a la concepción o posteriormente al parto haya tenido relaciones con otros hombres, ya que la investigación de su conducta, mediante la exceptio pluribus concubium, debe vincularse exclusivamente a la época de la concepción.
Exceptio probat regulam: Formulación abreviada de la máxima latina exceptio probat regulam in casibus non exceptis cuyo significado es que la excepción a una regla, en casos no explícitamente excluidos, pone a prueba (que no es lo mismo que "demuestra") la validez de la regla. En el habla popular ha sido erróneamente formulada como la excepción confirma la regla, planteando la existencia de excepciones como condición necesaria para cualquier regla, lo que es una contradicción lógica.
Exceptio veritatis: excepción de la verdad; se aplica a la posibilidad de demostrar, en los delitos de calumnias e injurias y mediante la exceptio veritatis, la certeza de la expresión ofensiva.
Ex communi consensu: de común acuerdo.
Ex corde: de todo corazón; cordialidad.
Ex delicto: de un delito; surgiendo de un delito.
Excusatio no petita, acussatio manifesta: La excusa no pedida manifiesta acusación, o, el que se excusa sin venir a cuento, se acusa a sí mismo
Exempli gratia: por ejemplo; abreviatura: e.gr..
Ex facto oritur ius: del hecho nace el derecho.
Ex gratia: designa un pago hecho como favor.
Exigua his tribuenda fides, qui multa loquuntur: cuando mucho se necesita decir de algo para explicarlo, poca es la fe con que se le atiende.
Existimatio: consideración pública; aplícase al caso de la persona con reputación, o también a la pérdida de la existimatio por la infamia o la vergüenza pública.
Ex lege: de la ley, según la ley.
Ex libris: de los libros; inscripción que suele colocarse en los libros con el nombre o iniciales del dueño, con el fin de marcar su posesión. Es invariable en número: los ex libris. Es incorrecto escribirlo junto: exlibris.
Ex malis eligere minima oportet: entre los males hay que elegir los menores.
Ex malitia nemo commodum habere debet: de la malicia no debe sacarse ventaja; enuncia una regla que debe tenerse en cuenta al momento de valorar las conductas asumidas por las partes, ya sea en el litigio o en el cumplimiento de un contrato.
Ex nihilo nihil fit: nada puede crearse de la nada; Aulus Persius Flaccus (Persio): Sátiras y Titus Lucretius Carus (Lucrecio): De Rerum Natura, I, 155-6.
Ex nunc: desde ahora; se aplica cuando quiere aludirse a la irretroactividad de una norma.
Ex officio: de oficio, oficialmente; se emplea en los casos en que el impulso procesal en un litigio se realiza ex officio y no se deja librado sólo a las partes. También cuando la designación de un auxiliar de la justicia, exempli gratia: un perito es designado ex officio, de una lista oficial y no a propuesta de una de las partes.
Ex opere operato: por virtud de la cosa hecha; dícese de la permanencia y validez de los actos cumplidos por la autoridad pública, pese a los defectos del funcionario.
Ex pacto: conforme al pacto, de acuerdo con lo convenido.
Ex pari: de igual a igual.
Experientia docet: la experiencia enseña; Ambrosius Macrobius Theodosius (Macrobio): Saturnalia (las Saturnales), VII, 5.
Ex post facto: posterior al hecho.
Ex professo: a propósito, con particular intención; debe escribirse separado: ex professo, pero no junto y tampoco precedido de la palabra de (de exprofesso).
Ex qua persona qui lucrum capit, eius factum præstare: quien obtiene provecho de una persona, también debe responder del hecho de ella; Domitius Ulpianus (Ulpiano): Digesto, 50, 17, 149.
Ex stipulatu: de lo convenido, como consecuencia de lo convenido.
Extra commercium: fuera del comercio; dícese que son extra commercium todas las cosas cuya enajenación fuere expresamente prohibida o dependiente de una autorización pública.
Extra consuetudinem: contra la costumbre.
Extra legem: fuera de la ley.
Extra muros: fuera de la ciudad o en lugares no poblados; da a entender que no existe la seguridad que puede haber en la ciudad.
Extra petita: fuera de la demanda; se refiere a hechos o pretensiones no reclamadas en la demanda
Extra témpora: fuera de tiempo; se usa como calificativo de extemporáneo, es decir impropio del tiempo en que se produce, ocurre o se realiza el acto jurídico, generalmente por haber vencido el plazo acordado por la ley o los jueces para cumplir determinado acto.
Ex tunc: desde entonces; característica de las normas que tienen efecto retroactivo.

F

Facio ut des: hago para que des.
Facio ut facias: hago para que hagas.
Factótum: sujeto que desempeña todos los menesteres.
Factum: hecho.
Factum infectum fieri nequit: un hecho no puede considerarse no hecho.
Factum tutoris censetur factum pupilli: "Lo hecho por el tutor se considera hecho por el pupilo".
Famat volat: la fama vuela; expresa la rapidez con que se expresa una noticia. Publio Vergilius Marón (Virgilio): la Eneida, III, 121.
Favor filiorum matrimonii: en favor de los hijos del matrimonio.
Favor libertatis: en favor de la libertad; aplícase a la interpretación de las normas legales que favorecen la libertad de un detenido.
Favor matrimonii: en favor del matrimonio; la interpretación de las normas legales favor matrimonii, se establecen por tratarse de una institución que determina relaciones paternofiliales con repercusión en la subsistencia de una organización que, cual es la familia, constituye el fundamento de la sociedad.
Favor rei: en favor del reo; se trata de un principio del Derecho Procesal Constitucional por el cual, en materia de recursos, el tribunal de alzada se halla facultado para pronunciar, respecto del acusado, una sentencia más favorable o una absolución favor rei, aunque aquél hubiera consentido la condena.
Feci quot potui, faciant meliora potentes: hice cuanto pude, que hagan mejores cosas los que puedan; aforismo que enseña que si bien uno puede hacer una obra lo mejor posible habrá quien lo haga mejor aún. Se reconoce la imperfección y el mejoramiento de las obras.
Feci, sed iure feci: lo hice, pero se hizo conforme al derecho.
Felix qui potuit rerum cognoscere causas: feliz quien pudo conocer las causas de las cosas. Publio Vergilius Marón (Virgilio): las Geórgicas, IV, 169.
Feras non culpes, quod mutari non potest: hay que saber soportar sin quejarse, de todo aquello que no pueda cambiarse.
Fiat: hágase, consentimiento o mandato para que una cosa tenga efecto.
Fiat lux: hágase la luz; en sentido figurado se invoca como deseo del debido esclarecimiento sobre un hecho dudoso.
Fictio cessat ubi veritas locum habet: la ficción cesa cuando aparece la verdad; dícese del proceso judicial que habiendo sido presentado como verdadero y real, la sentencia lo pone al descubierto como ficticio.
Fictus testis: testigo falso; trátase del que afirmare una falsedad o negare o callare la verdad, en todo o en parte.
Fides bona contraria est fraudi et dolo: la buena fe es contraria al fraude y al dolo. Los actos celebrados con buena fe nunca pueden contener dolo ni fraude.
Finis coronat opus: el fin corona la obra; para indicar la relación entre el comienzo y el fin de una cosa.
Finito officio, cessant onera officii: finalizado el servicio, cesan sus deberes.
Fluctuat nec mergitur: flota sin hundirse; aplícase a la persona poseedora de valores, por cuanto éstos, pese a las contrariedades de la vida, guían su comportamiento personal.
Formæ dant esse rei: las formas dan el ser a la cosa.
Forma legis omissa, corruit actus: si se omite la forma de la ley, el acto es nulo; el aforismo trata del requisito de las formalidades requeridas como condicio sine qua non para la validez de los actos jurídicos.
Fortuitus casus est, qui nullo humano consilio prævideri potest: caso fortuito es el que ningún buen sentido humano puede prever.
Fortuna non addit sapientiam: la fortuna no da sabiduría.
Fortunis omnibus exturbatus: desposeído, alejado de todos sus bienes; se aplica al quebrado a quien la ley lo desapodera de todos cuanto posee.
Forum arresti: jurisdicción interviniente con motivo de una medida cautelar en materia de derecho marítimo.
Fragilitatis humanæ nimia in prosperis rebus oblivio est: en las prosperidades es excesivo el olvido de la fragilidad humana.
Fraus omnia corrumpit: el fraude todo lo corrompe.
Fructus consumptos suos facit bona fide possessor: el poseedor de buena fe hace suyos los frutos consumidos; la buena fe del poseedor debe existir en el origen de la posesión, y en cada hecho de la percepción de los frutos, cuando se trate de frutos percibidos.
Functus officio: "habiendo cumplido su labor" es un término legal usado para indicar que un empleado oficial del estado, una corte, institución gubernamental o un estatuto deja sus funciones como autoridad legal porque sus tareas y funciones ya han sido cumplidas.
Fumus boni iuris: apariencia de buen derecho; la verosimilitud del derecho invocado es uno de los elementos requeridos por las leyes procesales para que el juez pueda decretar medidas cautelares durante el juicio.

H

Hábeas corpus: que tengamos el cuerpo; derecho de todo detenido a comparecer ante un juez, en el marco de un proceso constitucional, ya por vía de acción, recurso o excepción, el que deberá resolver sobre la legalidad de su detención.
Hábeas data: que tengamos los datos; derecho de toda persona, en el marco de un proceso constitucional a tomar conocimiento personal de los datos a ella referidos y de su finalidad, que consten en registros o bancos de datos públicos, o los privados destinados a proveer informes, y en caso de falsedad o discriminación, para exigir la supresión, rectificación, confidencialidad o actualización de aquéllos.
Habemus confitentem reum: tenemos un acusado que confiesa; dícese de la acusación con fundamento sólo en aspectos parciales de la confesión del reo. Marcus Tullius Cicero (Cicerón), en la defensa de Q. Ligorio.
Heredem eiusdem potestatis iurisque esse cuius fuit defunctus constat: el heredero tiene las mismas facultades y los mismos derechos que tenía el difunto.
Heredem non sequitur: sin sucesores, no hay herederos que lo sucedan al de cuius. Se abrevia H.N.S..
Hereditas nihil aliud quam successio in universum ius quod defuncti habúere: la herencia no es otra cosa que la sucesión en la universalidad de derecho que hubiera tenido el difunto.
Hereditatis petitio: acción de petición de herencia.
Hereditas pro parte adiri nequit: la herencia no puede aceptarse en parte.
Hic et nunc: aquí y ahora; en seguida, ahora mismo.
Hic Rhodus, hic salta!: "¡Aquí está Rodas, salta aquí!" palabras de una fábula de Esopo que trata de un fanfarrón que, invocando testigos, afirmaba que en Rodas había dado un salto prodigioso. Quienes le escuchaban, contestaron: «¿Para qué necesitamos testigos? ¡Aquí está Rodas, salta aquí!» Lo que, en sentido figurado, quiere decir que lo principal está a la vista, y hay que demostrarlo delante de los presentes.
Hic sunt leones escribían los romanos en sus mapas sobre los territorios desconocidos. Significa aquí están los leones.
Historia nuntia vetustatis: la historia es la mensajera del pasado.
Hominis appellatione tam feminam quam masculum contineri non dubitatur: no hay duda de que con la palabra hombre se comprende tanto a la mujer como al varón; el aforismo quiere señalar que el vocablo hombre se usa como miembro de la especie humana, sin distinción.
Hominis mens discendo alitur: la inteligencia humana se desarrolla mediante el estudio; el aforismo señala que el esfuerzo y el ejercicio del entendimiento sirve para comprender o aprender algo.
Hominum existimatio: opinión pública.
Homo homini lupus: el hombre es un lobo para el hombre; Titus Maccius Plautus (Plauto): Asinaria, II, 4, 88.
Homo homini sacra res: El hombre es sagrado para el hombre.
Homo splendidus: persona distinguida; ilustre, insigne. Dícese de los hombres célebres.
Homo viator: hombre peregrino.
Honeste vivere, alterum non lædere, suum cuique tribúere: vivir honestamente, no dañar a otro y dar a cada cual lo suyo.
Honestum lucrum illud est per quod nemo læditur: El lucro es moral cuando no daña al otro.
Honoris causa: por causa de honor; a título honorífico.
Horror vacui: Miedo al vacío. Aristóteles defendía que la naturaleza aborrece el vacío natura abhorret vacuum, es decir, que se rige por el principio del horror vacui.

I

Ianuæ clausum: a puertas cerradas; sin asistencia del público, reservadamente. Se aplica a las audiencias de los tribunales cuando se realizan ianuæ clausum por la naturaleza reservada del litigio evitando así el strepitu fori.
Ibídem: allí mismo, en el mismo lugar; abreviatura: ibíd. Se emplea en índices y notas y por ser un vocablo latino integrado al Diccionario de la Lengua lleva acento.
Ídem: lo mismo, el mismo; abreviatura: íd. Se usa para evitar repeticiones y por ser ídem un vocablo latino integrado al Diccionario de la Lengua lleva acento.